San Javier

Un centenar de profesionales asisten a una jornada sobre las nuevas leyes de familia marroquí convocada por la concejalía de Igualdad

Un centenar de profesionales del área social y judicial que trabajan en contacto con mujeres y familias marroquíes en España asistieron hoy a la Jornada formativa que sobre el código de familia marroquí y su aplicación en España organizó la concejalía de Igualdad del Ayuntamiento de San Javier a propuesta del CAVI, el Centro de Atención a las Víctimas de la Violencia de Género de San Javier.

Celia Martínez, concejal de Igualdad del Ayuntamiento de San Javier señaló en el acto de apertura de la Jornada que el objetivo de esa iniciativa es "lograr una mayor eficacia de intervención con la mujer marroquí desde el conocimiento y el saber". Para ello se ha desmenuzado el Código de Familia Marroquí, la nueva ley que desde 1993 sustituyó al antiguo Estatuto de la Mujer, y que es de aplicación para los ciudadanos marroquíes en España.

La nueva Ley, en cuyo cambio tuvo un papel decisivo la mujer marroquí, establece grandes cambios favorables para la mujer en materia de igualdad aunque "la mentalidad todavía va por detrás", tal y como admitió la ponente, Karima Ouald Ali, Doctora en Derecho Internacional Privado e investigadora en la Universidad de Jaén, y experta en situaciones privadas internacionales hispano-marroquíes.

El Código de Familia es la única ley marroquí con fundamento religioso por lo ha costado especialmente introducir cambios a lo largo de su historia, debido a lo inamovible de los conceptos derivados del el Corán, que aunque establece los mismos derechos para el hombre y la mujer, ha sido objeto de "una lectura intencionada de los hombres para conservar su situación de poder", explicó otro de los ponentes, Ahmed Khalifa, coordinador de la Escuela de Ciudadanía y Convivencia, quien realizó una visión general de la mujer en Marruecos.

Karima Ouald abordó los términos y conceptos legales vigentes en relación al matrimonio, la familia, la poligamia, o los efectos de la disolución del matrimonio en la mujer y los hijos. Un texto legal con importantes avances que requiere un conocimiento cultural y religioso para trasladar conceptos jurídicos marroquíes de imposible traducción exacta al español, advirtió Karima que desde el departamento de derecho internacional de la Universidad de Jaén ha participado en la traducción al español del Código de Familia Marroquí.

El juez de enlace entre Marruecos y España en la Embajada de Marruecos en Madrid, Hassan El Mazouizi abordó por último la aplicación en España del Código de Familia marroquí. Ayudar en esa labor a los profesionales españoles era el objetivo de esta jornada como recordó África Escudero, asesora jurídica del CAVI de San Javier, quien recordó que el 11,8 por ciento de la población inmigrante de San Javier es marroquí, así como el 9,8 por ciento de las mujeres atendidas en el Centro de Atención a las Víctimas de Violencia de Género del municipio.

Noticias de San Javier